Locale information for Sinhala and Tamil, Sri Lanka
A locale which is a string identifier that refers to linguistic and cultural preferences with regard to a language, script and country etc, is necessary for companies to localize their software and to adapt the software to the conventions of different languages such as date formats, time formats, time zones, currency values, collation sequence, sorting order, separating digits in sets of either threes or twos in currency values etc.
“The Unicode CLDR provides key building blocks for software to support the world's languages. CLDR is by far the largest and most extensive standard repository of locale data. This data is used by a wide spectrum of companies for their software internationalization and localization. The Common Locale Data Repository (CLDR) provides a general XML format for the exchange of locale information for use in application and system software development, combined with a public repository for a common set of locale data generated in that format. The consortium's goal is to enable people around the globe to use computers in their own languages” - www.unicode.org
ICTA has carried out some preliminary work on this area with regard to Sinhala and has defined some basic locale information. The Sinhala collation sequence which is part of the required Sinhala locale information is also now a national standard. It is now necessary to comprehensively review the information needed and complete the CLDR Sinhala (Si-LK) pages on the Unicode site accordingly, and also define the relevant information for Tamil Sri Lanka (Ta_LK). Work on these two projects has commenced.
෴
|
|
|
|
| JPAGE_CURRENT_OF_TOTAL |
ICT Agency of Sri Lanka launched “Nenasala Pranama – Swarna Sammana” ceremony in appreciation of the contribution rendered by Nenasala owners / operators for achieving the National objective.
Read More










